昨晚,收到飄洋過海來的一瓶果醬。

 

P1140369  

萊姆酪醬

 

要說得淺顯易懂一點,叫他檸檬果醬或檸檬蛋黃醬也對。

Mrs Darlington's官網:http://www.mrsdarlingtons.com/

 

不要問我為什麼標成萊姆不寫檸檬,人家英國辦事處當年辦食品展時就叫它萊姆酪醬,我姑且就當它是官方版本的正式譯名。當然,那鬼撈子食品展我沒去過,窩在倫敦的那段期間我吃到的英國食物屈指可數,光是那叉子叉下去居然就崩裂了的胡蘿蔔蛋糕、和傳統英式早餐裡油得我永生難忘的煎吐司(還是炸?烤?反正油到我分辨不能),就讓我失去了嚐試的勇氣。

 

好吃的東西不是沒有,只是踩地雷的頻率高到讓你以為沒有安全地帶。公平一點,像柯芬園那家頗受觀光客愛戴的英式炸魚薯條(Fish and chips)、拉丁區那家打破我偏見的銷魂貝果(咦?貝果算外來的吧?)、住處附近麵包店香而不乾柴的司康(scone)、肯辛頓宮附近下午茶的美味Teacake....哎~我的回憶永遠少不了食物的香氣。

 

至於傳統英式果醬,第一印象就是甜。

以我這麼一個老台的舌頭去品嚐,真的覺得歐洲人的味蕾都壞掉了。甜死人的熱可可還附上兩顆方糖是怎樣?話說回來,剛去日本時我也覺得日本人的舌頭都麻痺了,湯這麼鹹是怎樣?鹹到我一整個月嘴巴都是腫的。然而久而久之,不曉得是習慣了還是也跟著麻痺了,大驚小怪的次數隨時間遞減,也開始用氣候較冷的地方需要較重調味來催眠自己。

 

但我立刻得為果醬平反。不靠添加物增香提味延長保存期限,砂糖的用量能少到哪裡去。過去在台灣吃了太多假食品,味覺在某個程度上被馴化成認同人工的味道,對自然的美味變得頓感。這些年減少外食,連飲料都不買,清淡飲食的結果,Mrs Darlington's讓我在第一時間就驚艷。

 

萊姆的清新酸香在第一時間就充盈在口舌之間,甜度與大量萊姆的酸形成絕妙均衡,綿密的酪醬塗在烤得酥香的吐司上,瞬間成了我的心頭好。

 

P1140375  

因為萊姆酪醬,今天早餐走輕食風。

 

基本上我不買果醬的。甜膩的偽果醬會完全破壞我的食興,不吃也罷。先前倒是好奇買過東南亞的香蘭葉果醬,兩者相較之下,香蘭葉果醬較稠(其實也是講酪醬比較貼切)偏奶氣,厚塗一層再回烤一下,頗有奶酥厚片的調調。萊姆酪醬略稀一點,抹上微焦的吐司,咬上一口立刻讓我驚訝檸檬的酸香居然和麵包如此相配,有種馬上跑去買baguette切片烤來搭配的衝動!莫怪連七年拿金獎,我懂了!

 

這種bittersweet為什麼要讓我懂?懂了以後沒有你,我該怎麼辦?

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    果林 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()